節(jié)日節(jié)氣 | 小雪


2020/11/22 小雪,是二十四節(jié)氣中的第20個節(jié)氣,冬季第2個節(jié)氣,時間在每年公歷11月22或23日,即太陽到達黃經(jīng)240°時?!把笔呛涮鞖獾漠a(chǎn)物,這個節(jié)氣期間的氣候寒未深且降水少,故用“小...
2020/11/22
小雪,是二十四節(jié)氣中的第20個節(jié)氣,冬季第2個節(jié)氣,時間在每年公歷11月22或23日,即太陽到達黃經(jīng)240°時。“雪”是寒冷天氣的產(chǎn)物,這個節(jié)氣期間的氣候寒未深且降水少,故用“小雪”來比喻這個節(jié)氣期間的氣候特征。
2020/11/22
Lesser Snow, the 20th solar term in the twenty-four solar terms, is the second solar term in winter. It takes place on November 22nd or 23rd of the Gregorian calendar every year when the sun reaches 240° of the yellow longitude. "Snow" is the product of cold weather. During this solar term, the climate is not too cold and the precipitation is low, so "Xiao xue" is used to indicate the climatic characteristics of this solar term.
小雪是反映降水與氣溫的節(jié)氣,它是寒潮和強冷空氣活動頻數(shù)較高的節(jié)氣。進入該節(jié)氣,中國廣大地區(qū)西北風(fēng)開始成為??停瑲鉁叵陆?,逐漸降到0℃以下,但大地尚未過于寒冷,雖開始降雪,但雪量不大。
Lesser Snow, a solar term that reflects precipitation and temperature, has a higher frequency of cold waves and strong cold air activities. At this time, northwest wind has become a frequent visitor in vast areas of China and the temperature has dropped and gradually dropped below 0°C. However, the earth is not too cold yet. Although it has begun to snow, there is not much snow.
中國古人將小雪分為三候:一候虹藏不見;二候天氣上升地氣下降;三候閉塞而成冬。
The ancient Chinese divided Lesser Snow into three periods: “One is when rainbows no longer appear; The second is when the yang in the sky rises and the yin on the earth falls; The third is when everything loses its vitality and the closed world turns into a freezing winter.”
小雪時節(jié),天寒地凍,但是農(nóng)事仍不能懈怠。農(nóng)諺道:“小雪雪滿天,來年必豐年?!眮砟曦S產(chǎn)豐收就在此時。
lIn this season, it is cold and freezing, but farming still cannot stop. The farmers said: "When the sky is full of snow, there will be a bumper harvest in the coming year." Whether farmers can attain a good harvest next year or not depends on the work this time.
民間有“冬臘風(fēng)腌,蓄以御冬”的習(xí)俗。小雪時節(jié)氣溫急劇下降,天氣變得干燥,是加工臘肉的好時候。在南方某些地方,還有農(nóng)歷十月吃糍粑的習(xí)俗。小雪節(jié)氣的習(xí)俗還包括曬魚干、吃刨湯、釀小雪酒等。
Among the folks, it is a custom for a family to pickle all kinds of vegetables and meat to prepare for the winter. During Lesser Snow, the temperature drops sharply and the weather becomes dry, which is a good time to process bacon. In some southern places, people eat glutinous rice cakes in the tenth lunar month. The customs of this solar term also include drying fish, having pork soup, making Xiaoxue wine and so on.
小雪至,大地開始穿上銀裝。愿你心懷光芒,無懼風(fēng)雪,步履不停地前行。
When Lesser Snow arrives, the earth begins to put on the silver outfit. May you have light in your heart, keep walking forward without fear of wind and snow.
文字丨陳真娥
審核丨吳璠
攝影|林宇峰
海報|周倩
編輯|宗祺
(本文轉(zhuǎn)載自 ,如有侵權(quán)請電話聯(lián)系13810995524)
* 文章為作者獨立觀點,不代表MBAChina立場。采編部郵箱:news@mbachina.com,歡迎交流與合作。
備考交流

掃碼關(guān)注我們
- 獲取報考資訊
- 了解院?;顒?/li>
- 學(xué)習(xí)備考干貨
- 研究上岸攻略
最新動態(tài)
推薦項目
活動日歷
- 01月
- 02月
- 03月
- 04月
- 05月
- 06月
- 07月
- 08月
- 09月
- 10月
- 11月
- 12月
- 07/03 預(yù)約席位 | 7月3日交大安泰EMBA招生說明會
- 07/05 最高可獲得2萬元獎學(xué)金| 上理管院專業(yè)學(xué)位項目2026聯(lián)合招生發(fā)布會&MBA/MPA/MEM職業(yè)賦能工坊第三期開放申請中!
- 07/05 財務(wù)人必修的戰(zhàn)略思維課|復(fù)旦MPAcc公開課報名
- 07/05 財務(wù)人必修的戰(zhàn)略思維課|復(fù)旦MPAcc公開課報名!
- 07/05 【預(yù)告| 7.5北大國發(fā)院EMBA體驗日】“導(dǎo)師·同學(xué)共話會” 邀您走進北大承澤園
- 07/05 上海場 | 清華-康奈爾雙學(xué)位金融MBA項目上海場公開課暨招生說明會誠邀您參與!
- 07/05 上海交大MTT招生開放日
- 07/05 鄭州活動預(yù)告 | 7月5日交大安泰MBA全國巡展即將來到中原大地,招生政策、考生激勵、項目生態(tài)一場活動全掌握!
- 07/05 海π智鏈 商道新生 | 2026東華大學(xué)MBA/EMBA/MPAcc/MEM/MF/MIB培養(yǎng)體系煥新發(fā)布會即將啟幕!
- 07/05 活動報名 | 7月5日深圳招生直通車,15年零售餐飲O2O行業(yè)學(xué)長以夢為馬,為何選擇交大安泰MBA?